Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




イザヤ書 48:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 見よ、わたしはあなたを練った。 しかし銀のようにではなくて、 苦しみの炉をもってあなたを試みた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 見よ、わたしはあなたを練った。しかし銀のようにではなくて、苦しみの炉をもってあなたを試みた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 わたしはあなたを苦しみの炉で精錬したが、 銀は見つからず、少しも良いところがなかった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 見よ、わたしは火をもってお前を練るが 銀としてではない。 わたしは苦しみの炉でお前を試みる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 見よ、わたしはあなたを練った。しかし銀のようにではなくて、苦しみの炉をもってあなたを試みた。

この章を参照 コピー




イザヤ書 48:10
18 相互参照  

愛する者たちよ。あなたがたを試みるために降りかかって来る火のような試錬を、何か思いがけないことが起ったかのように驚きあやしむことなく、


銀を試みるものはるつぼ、金を試みるものは炉、 人の心を試みるものは主である。


しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。 彼がわたしを試みられるとき、 わたしは金のように出て来るであろう。


神よ、あなたはわれらを試み、 しろがねを練るように、われらを練られた。


こうして、あなたがたの信仰はためされて、火で精錬されても朽ちる外はない金よりもはるかに尊いことが明らかにされ、イエス・キリストの現れるとき、さんびと栄光とほまれとに変るであろう。


それゆえ万軍の主はこう言われる、 「見よ、わたしは彼らを溶かし、試みる。 このほか、わが民をどうすることができよう。


すべてわたしの愛している者を、わたしはしかったり、懲らしめたりする。だから、熱心になって悔い改めなさい。


しかし、主はあなたがたを取って、鉄の炉すなわちエジプトから導き出し、自分の所有の民とされた。きょう、見るとおりである。


あなたがたのうちから、従わぬ者と、わたしにそむいた者とを分かち、その寄留した地から、彼らを導き出す。しかし彼らはイスラエルの地に入ることはできない。こうしてあなたがたはわたしが主であることを知るようになる。


(彼らはあなたがエジプトから、鉄のかまどの中から導き出されたあなたの民、あなたの嗣業であるからです)。


それゆえ、ヤコブの不義は これによって、あがなわれる。 これによって結ぶ実は彼の罪を除く。 すなわち彼が祭壇のすべての石を 砕けた白堊のようにし、 アシラ像と香の祭壇とを再び建てないことである。


この契約は、わたしがあなたがたの先祖をエジプトの地、鉄のかまどの中から導き出した時に、彼らに命じたところのものである。すなわち、その時わたしは彼らに言った、わたしの声を聞き、あなたがたに命じるすべてのことを行うならば、あなたがたはわたしの民となり、わたしはあなたがたの神となる。


しろがねには掘り出す穴があり、 精錬するこがねには出どころがある。


私たちに従ってください:

広告


広告